К 125-летию Поля Элюара
Листовки со стихотворением Элюара «Свобода» разбрасывали с самолётов – и они трепетали в воздухе великим огнём подлинности. Он разводил розы сюрреализма, не желая довольствоваться реальностью, и розы, играя лепестками, предлагали миру новые оттенки смысла. Дада тоже стала возможным и реальным течением во многом благодаря Элюару: с огнём его образов и причудливой вязью ассоциаций.
Именно ассоциативное выходило на первый план, выстраивая новые панорамы смысла и звука, стремясь отобразить бушующую современность средствами столь же новыми, сколь и прекрасными.
Элюар – мужественный участник сопротивления.
Элюар – боец.
И – элегантный представитель многих международных конференций.
Элюар, периодически теряющий смысл жизни, чтобы, обретя его с новой силой, растить новые и новые чудесные поэтические розы.
Я сказал тебе это для туч
Я сказал тебе это для дерева на морском берегу
Для каждой волны для птицы в листве
Для камешков шума
Для привычных ладоней
Для глаза который становится целым лицом
и пейзажем
И которому сон возвращает небеса его цвета
Я сказал тебе это для выпитой ночи
Для решёток у края дорог
Для распахнутых окон для открытого лба
Я сказал тебе это для мыслей твоих и для слов
Потому что доверье и нежность не умирают.
(пер. М. Ваксмахера)
…ибо стихи, составившие свод его жизни, Поль Элюар выкраивал из доверья: и оно, продемонстрированное к жизни, множилось на нежность – облаков: проплывающих вдали и так близко; сердца, которое необходимо надрывать стихами, чтобы вышли стихи…
…чтобы ворвались они в реальность, бередя и согревая души, заставляя их тянуться к просторам, которые неизъяснимо прекрасны, и которые не способна исследовать астрономия.
Элюар был из астрономов человеческого духа: и лучи мысли его проникали далеко; но и земное было столь близко поэту. Ибо жизнь, проходящая среди земного, двойственна, особенно если посвящена стихам: ибо цель её – запредельность.
Александр Балтин,
поэт, эссеист, литературный критик
«Портрет Поля Элюара», Сальвадор Дали