На соискание литературной премии «Страницы памяти» в 2022 году было подано двадцать две заявки из Волгограда, других городов области, а также из Санкт-Петербурга. Премиальные сезон завершён. Победители названы.
— Не в каждой библиотеке, подобной «Горьковке», и не в каждом российском регионе, — сказал, приветствуя победителей и лауреатов премии главный редактор журнала «Отчий край» Александр Лепещенко, — есть премия, аналогичная «Страницам памяти». Организовать литературную премию задача достаточно сложная. Но у «Горьковки» всё получилось. Журнал «Отчий край», будучи партнёром библиотеки, конечно же, не остался в стороне. Вместе с коллегами из Волгоградского регионального отделения Общероссийской общественной организации «Ассоциация учителей литературы и русского языка» мы поработали в качестве экспертов. Почитали тексты. Открыли новые имена. Как итог: произведения восьми авторов появятся на редакционном сайте, а рассказ Владимира Лукашука будет опубликован уже во втором номере «Отчего края». Остаётся только пожелать новой литературной премии удачи в новом сезоне!
Итак, к победителям и лауреатам!
Дипломами лауреатов награждены:
КОСОВ Александр Константинович (поэзия – лауреат).
МАЙОРОВ Николай Владимирович (поэзия – лауреат).
ДАНИЛОВА Галина Ивановна (публицистика – лауреат).
Дипломы победителей получили:
ЛУКАШУК Владимир Николаевич (проза – победитель).
МАСЛЁНОВ Юрий Игоревич (поэзия – победитель).
ЗЕНЦОВА Анна Сергеевна (публицистика – победитель).
Победителями в детской номинации признаны:
ГОЛОВКИН Кирилл (поэзия – победитель).
САЛАМАТИН Лев (публицистика – победитель).
ГРИШНЯЕВА Ева (публицистика – победитель).
Руководство Волгоградской областной универсальной научной библиотеки имени М. Горького, редакция и редакционный совет журнала «Отчий край» поздравляют лауреатов и победителей литературной премии «Страницы памяти»!
Ваш «Отчий край»
Справка:
Литературная премия «Страницы памяти» была учреждена ГБУК «ВОУНБ имени М. Горького» в партнерстве с литературным журналом «Отчий край» и Волгоградским отделением Общероссийской общественной организации «Ассоциация учителей литературы и русского языка» в 2022 году с целью поиска и поощрения талантливых авторов, создающих литературно-художественные произведения мемориального, культурно-воспитательного характера высокого качества. Это ежегодный литературный конкурс. К участию в нем приглашаются все желающие старше 12 лет, готовые внести свой вклад в увековечивание памяти граждан, проявивших героизм в ходе боевых действий, специальных военных операций, направленных на защиту Отечества. Премиальный сезон 2023 года открывается уже 15 февраля.
В ВОЛГОГРАДЕ НАГРАДИЛИ ПОБЕДИТЕЛЕЙ ЛИТЕРАТУРНОГО И ПЕРЕВОДЧЕСКОГО КОНКУРСОВ
Подобные конкурсы не просто раскрывают творческий потенциал участников, но и призваны сохранить память.
В областной библиотеке имени Горького состоялось награждение победителей и лауреатов сразу двух творческих соревнований, посвященных сохранению памяти о Великой Отечественной войне. Так, в этом году впервые состоялось вручение литературной премии «Страницы памяти», которая была учреждена библиотекой имени Горького совместно с журналом «Отчий край», где публикуются лучшие литературные произведения волгоградских авторов. Также в Горьковке подвели итоги III открытого конкурса переводчиков «Your version».
Юлия Суслова, заведующая отделом литературы на иностранных языках ВОУНБ имени М. Горького: «Тема этого года пришла нам сама собой, поскольку очень важная дата. У нас в отделе литературы на иностранных языках целая коллекция книг, посвященных Великой Отечественной войне. Когда человек будет работать, есть возможность посмотреть, каково было другой стороне».
Перед конкурсантами стояла задача выполнить литературный перевод произведений, посвященных событиям Великой Отечественной войны, которые до этого никогда не переводились на русский язык. Среди предложенных для исследования работ — тексты на английском, французском и немецком языках, как поэзия, так и проза. Главная сложность — удержаться на тонкой грани между адекватным переводом и художественным редактированием. А для этого необходимо не только хорошо владеть иностранным языком, но и разбираться в истории и стилистике. Первое место в номинации «Лучший перевод прозы на английском языке» заняла наш корреспондент Ксения Колоскова. Ее работа была отмечена членами жюри особо.
Юлия Суслова, заведующая отделом литературы на иностранных языках ВОУНБ имени М. Горького: «Справедливо было одним из участников подмечено, что, например, в отношении Красной Армии не употребляется слово «солдат». Вас отметила наш член жюри, потому что она, человек с большим опытом и знанием английского, для того, чтобы иметь право судить, взяла воспоминания на русском языке Чуйкова просто, чтобы стилистически проникнуться этим набором слов».
Подобные конкурсы не просто раскрывают творческий потенциал участников, но и призваны сохранить память о войне через призму литературного восприятия в прозе, поэзии и публицистике. Подробнее – в репортаже телеканала «Волгоград 1»: https://volgograd1.tv/novosti/kategoriya-novostej-4/v-volgograde-nagradili-pobeditelej-literaturnogo-i-perevodcheskogo-konkursov.html
Ксения Колоскова,
корреспондент телеканал «Волгоград 1»
Замечательное событие, правильное и нужное.