Нежно-детская, избыточно звучащая приключениями Алиса Булычёва, делающая процесс взросления ярче: и – космические похождения даны столь же естественно, как рассказ о земных подробностях: хотя, поскольку дело происходит в будущем, антураж совершенно не похож на привычный.

Что толку в привычном, обыденном, заурядном?

Хочется шире, звёздных перемещений, жестоких пиратов, с которыми необходимо сразиться, одержав победу…

…разнообразие творческого фейерверка Булычёва!

Верлибр вспыхивает метафизическим откровением:

Что может быть хуже бумажных цветов?

Уж лучше белая бумага.

Она на шаг ближе

К живому дереву.

Алиса не пишет стихов, участвуя в поэтически-фантастических проектах; и Громозека совсем не страшен, хотя не похож ни на кого: как не похож ни на чей мир, круто заваренный Булычёвым: фантастом и поэтом, учёным и волшебником.

О, волшебство Бирмы: таинственная история, чудесное, кристаллическое возрастание невероятных храмов!

Исследования Булычёва-востоковеда связаны именно с этой землёй, и, чувствуя её, чуть ли не как вторую родину, учёный-востоковед дал много сияющих, через конкретику образов, работ.

…ленты возраста, испещрённые сложными, индивидуальными письменами, исследуются кратко: горячим четверостишием, русским вариантом рубайята:

В разгаре жизни нас встречает смерть.

Есть избавленье — юность сердцем встреть.

Ты старым был — помолодеешь завтра,

Чтоб послезавтра снова постареть.

Булычёв писал циклами: как взрослые, так и детские фантастические произведения.

…Великий Гусляр необычаен: в нём, выдуманным, ставшим таким реальным, столько странных жителей: не зря же именно сюда наведываются инопланетяне…

Ирония сквозит: ирония своеобразными инкрустациями украшает произведения Булычева – как взрослые, так и детские…

То, что экранизация Алисы получилась столь удачной, свидетельствует о крепкой литературной основе.

Будущее раскрывается замечательным цветком: словно нежно роняя в реальность свой лепесток: девочку Алису, так бережно выпестованную фантастом и востоковедом, поэтом и выдумщиком – замечательным Киром Булычёвым.

Александр Балтин,

поэт, эссеист, литературный критик

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here