В редакционную почту пришли письма первых читателей нового романа волгоградского прозаика и главного редактора журнала «Отчий край» Александра Лепещенко — «Владимир Необходимович». Совсем недавно, в феврале, публиковать это произведение начал один из старейших российских литературных «толстяков» — питерский журнал «Нева». Итак, к отзывам!
Лариса ЖАРАВИНА, доктор филологических наук:
«Говорю как читатель. Первое. Вы, бесспорно, вписываетесь в то новое направление литературы XXI века, которое можно, на мой взгляд, определить как нетрадиционный традиционизм (термин корявый, но суть ясна). Он мне нравится больше, чем альтернативная литература, которую связывают с именами Водолазкина, Прилепина, а я бы еще и с «Текстом» (не с «Метро») Д. Глуховского связала. Все это точно новое слово. Второе. Уже понятна моя общая оценка. Нужно, глубоко, интересно. Третье. Как литературоведу мне очень импонируют ваши историко-литературные экскурсы, которые органично связываются с миропониманием современного молодого человека. Очень понравилось все, что и как (очень важно) сказано о Печорине. Из своего опыта знаю, это единственный персонаж, который может увлечь мальчишек именно своей неординарностью. Но всегда было обидно, когда эту неординарность толковали примитивно, глупо, в контексте понятия «лишний человек».
Кстати, еще в 90-е годы в своей диссертации я писала о Печорине как о «религиозном типе», понимая религиозность широко. Потом углубляла этот тезис в статьях и включила в последнюю книгу. Поэтому читать то, что написано у вас мне было не только приятно, но и полезно. Естественно, надо продолжать. О чем речь!
Замечу также, что журнал «Нева» для меня связан с годами учебы в Ленинграде. В нем работали люди, которые входили сначала в ближний круг моего научного руководителя, крупнейшего специалиста по Блоку Д. Д. Максимова, а потом и в мое (косвенным образом) окружение. Сейчас я о нем мало что знаю, но думаю, журнал продолжает свою линию. Вообще поздравляю».
Вероника ЛЕФТАР, специалист по кадрам МБУК «Камышинский историко-краеведческий музей»:
«В общем и целом, смущает, что из современных школьников так часто сыпятся цитаты. И ладно бы цитаты современных кумиров — рэперов, но вот классическая литература. Это ваш стиль, какие-то словечки и обороты, если принимать, что все это условность, то учитель вполне себе органичен в этом, а вот его ученики… И ещё. Поскольку опубликована пока только первая часть нового романа, то непонятно, зачем был нужен этот допрос-расспрос? Обстоятельства смерти известны, как сказал следователь, я так понимаю, что ему все ясно было. По существу дела никаких вопросов следователь не задавал, представление о личности убитого можно составить по его дневнику, который так же есть в распоряжении следствия, так что совершенно не ясно, чего он приходил то? Зачем ему «психологический портрет»? По личному почину? Или он эдакий «Порфирий Петрович», любитель психологических загадок?
Что хорошо: я просто читатель, поэтому мне понравились все дополнительные факты о писателях и поэтах, вкрапленные в текст, они делают стандартные портреты, висящие в кабинете литературы, живыми людьми, яркими, интересными, сомневающимися, ошибающимися, принимающими спорные решения, со своими достоинствами и слабостями. Мне понравился Соколов, он горит своим делом, как бы банально это не звучало, любит его, чувствует, живет и переживает за своих учеников, самая яркая и далеко не отстраненная фигура, еще в нем есть внутренний надлом, это считывается. Остальные герои тоже не плоские, хоть некоторых и трудно разглядеть за бесконечными цитатами повествователя Алексея Алексеевича о них.
О целостности: как это ни странно, несмотря на оставшиеся без ответа вопросы и совсем не второстепенные вопросы, целостность есть. Эта часть истории не о том, что случилось с девочками, не о том, кто убил Соколова и даже не о том, какое к этому имеет отношение Алексей Алексеевич и имеет ли. Это история о взрослении мальчика, о его совсем обычных переживаниях (отец, мама, влюбленность, спортивные достижения) и о его учителе, наверное, главном человеке в этот период, который повлиял на становление личности мальчика и даже на выбор его будущей профессии, и то, как заканчивается первая часть — Алексей Алексеевич ведет урок совершенно в духе Соколова, делает ее целостной.
Может он попал в мое настроение, но этот финал мне очень понравился, он кинематографичный, картинка, которую я вижу, все акценты расставлены верно, кое-какие ответы получены, но не они важны, важно как и с чем Алексей Алексеевич входит в класс…»
Напомним, «Владимир Необходимович» — история о том, что «если мир театр — то это театр абсурда». А главный герой — «один из тех простодушных, которые вызывают ужас и возмущают общество, потому что не принимают правил его игры».
Повесть, рассказывающая о современной школе и об учителе, которого нам всем сегодня не хватает, — это лишь первая часть одноименного романа «Владимир Необходимович». Новый роман Александра Лепещенко состоит из пяти таких частей. Следите за публикациями «Невы» — произведение волгоградского прозаика будет опубликовано сначала в журнальном варианте и только затем отдельной книгой.
Итак, прочитать первую часть нового романа «Владимир Необходимович» можно здесь: https://magazines.gorky.media/wp-content/uploads/2021/02/11-Lepeshhenko.pdf
Ваш «Отчий край»
Справка:
Журнал «Нева» издаётся в Ленинграде (Санкт-Петербурге) с апреля 1955 года. Основатель и первый главный редактор — Александр Иванович Черненко (уроженец слободы Николаевской, ныне город Николаевск Волгоградской области). Журнал был основан на базе выходившего до этого «Ленинградского альманаха» в качестве официального органа Ленинградской писательской организации и одного из печатных органов Союза писателей РСФСР. Во времена СССР выходил в издательстве «Художественная литература».
В советское время в журнале публиковались Михаил Зощенко, Михаил Шолохов, Вениамин Каверин, Лидия Чуковская, Лев Гумилев, Дмитрий Лихачев, Александр Солженицын, Даниил Гранин, Фёдор Абрамов, Виктор Конецкий, братья Стругацкие, Владимир Дудинцев, Василь Быков и другие.
Помимо прозы, поэзии, публицистики и литературной критики журнал печатал переводы из литературы социалистических стран, а также (с 1981) под рубрикой «Седьмая тетрадь» — много коротких очерков по истории Ленинграда (Петербурга, Петрограда).
До 1989 года на первой странице обложки выпусков журнала размещались виды Ленинграда (рисунки, фотографика). С 1989 года они стали публиковаться на второй странице обложки.
Александр Анатольевич!
Поздравляю с публикацией в «Неве»! Это событие!
Дмитрий Воронин